воскресенье, 11 января 2009
читать дальше
Кавалер и слуга, который входит с жарким и другим блюдом.
Слуга. Хозяйка велела сказать, что если вы не хотите цыпленка, она
пришлет голубей.
Кавалер. Ну, мне все равно. А это что?
Слуга. Хозяйка говорила и наказывала запомнить на случай, если соус
вам понравится. Она готовила его своими собственными ручками.

Кавалер. Какая, однако, она услужливая! (Пробует.) Замечательно!
Скажи ей, что это мне очень нравится, что я благодарю ее.
Слуга. Слушаю, ваша милость.
Кавалер. Нет, не "слушаю", а иди скажи сейчас же.
Слуга. Сейчас? (В сторону.) Вот чудеса! Шлет любезности женщине.
(Уходит.)
Кавалер. Замечательный соус! Никогда не пробовал ничего вкуснее.
(Ест.) Ну конечно, если Мирандолина будет так готовить, у нее никогда не
будет недостатка в жильцах. Прекрасный стол, прекрасное белье. И потом,
нельзя отрицать, что она мила. Но больше всего ценю я в ней искренность.
Очень хорошее свойство. Почему я не люблю женщин? Потому, что они
притворщицы, обманщицы, всегда льстят. А эта искренность...